Na temat

  • Pomysł na biznes
    Dziś firm, które zajmują się szczególnymi elementami jest naprawdę bardzo dużo. Generalnie trzeba wziąć pod uwagę takie aspekty jak nowatorskie podejście do biznesu. Firm, które zajmują się przykładowo cateringiem, czy …
  • Szkolenia pozycjonowanie gdynia
    Jak wypracować dobrą pozycję w wyszukiwarce?. Znaleźć się w czołówce wyszukiwań – marzenie każdego właściciela strony W dzisiejszych czasach dobra strona internetowa to tylko połowa sukcesu. Druga część opiera się …

Strony

Tłumaczenia plików pdf

Tłumaczenie z pliku PDF. Często zdarza się, że otrzymujemy od klienta plik w formacie PDF. Zwykle zawiera on obrazki lub tabele i ważne jest, aby zawsze zachować jego oryginalny format. Problem zaczyna się wtedy, gdy należy przygotować tłumaczenie takiego dokumentu. Brak wersji edytowalnej stanowi utrudnienie dla tłumacza, ale tłumaczenia plików pdf nie są niemożliwe. Istnieją bowiem specjalne programy rozpoznające tekst, które pozwalają na konwersję takiego dokumentu do formatu doc. Oczywiście nie są one nieomylne. Wszystko zależy od jakości pliku wejściowego oraz stopnia jego skomplikowania. Konieczne jest zatem dokładne przyjrzenie się dokumentowi wyjściowemu i sprawdzenie, czy wszystkie dane zostały poprawnie zaimportowane. Należy również poprawić formatowanie i zadbać o to, aby plik wyglądał podobnie do oryginału. Wszystkie te czynności wiążą się z dodatkową pracą, dlatego tłumacze podwyższają swoje stawki za usługi tego rodzaju. Chcąc uniknąć dodatkowych kosztów, warto przygotować zawczasu plik edytowalny.

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

Możesz użyć następujących tagów oraz atrybutów HTML-a: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>